Burası Agora Meyhanesi

(R4-4=Txx=D11  /##                 MKürdi-4 @B3

Beste: İsmet Nedim Saatçi
Güfte: Dr. Onur Şenli
Makam: Muhayyer Kürdi
Usul: Sofyan


Burası Agora meyhanesi,
Burda yaşar aşkların en divânesi, en şâhânesi.

Bu gece benim gecem, bu gece benim gecem,
Cama vuran her damlada seni hatırlıyorum,
Ve sana susuzluğumu.

Bu akşam ümitlerimi
Meze yapıp içiyorum, içiyorum, içiyor, içiyorum.


English Translation

This is the Agora Tavern,
Here lives the most passionate, the most splendid of loves.

This night is mine, this night is mine,
With every (rain) drop that hits the window, I remember you,
And my thirst for you.

This evening, I'm turning my hopes
Into meze (appetizers, liqueur side dish) and sipping, sipping, drinking, sipping.







 

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Değerlendirme ve önerilerinizi paylaşırsanız sevinirim.